《翻译与传播》是一本有较高学术价值的大型半年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。该杂志以跨学科的视角,探讨翻译在各种语言、文化和传播环境中的作用,促进跨文化交流与理解。探讨翻译过程中的理论框架、方法论和实践经验,推动翻译研究的深入发展。
该杂志的编辑理念是促进翻译和传播研究的交叉融合。在这个信息爆炸的时代,翻译不仅仅是语言文字的转换,还涉及到文化、政治、经济、社会等多个层面。因此,该期刊致力于探讨翻译与传播之间的关系,以及它们在全球化背景下的影响和作用。编辑团队秉承着开放、包容、前沿的理念,鼓励学者们提出创新性的观点和研究成果,推动翻译与传播领域的学术进步。
中国典籍外译、传播新动态、翻译研究
1.摘要250字左右,应对全文内容进行准确概括,包括研究的目的、方法、结果和结论等,关键词不得少于4个,应选择能反映论文主要内容的单词、词组或术语。
2.文稿按版式顺序须包括以下内容:题目、作者姓名、作者单位、中文摘要、关键词、中国图书资料分类号(简称分类号)、英文摘要、正文、参考文献。
3.图表:应简洁、明了,少占篇幅,图表均采用黑色线条,分别用阿拉伯数字顺序编号,应有简明表题(表上)、图题(图下),表中数据资料应注明来源。
4.脚注中的外文参考文献要用外文原文,作者、书名、杂志名字体一致采用Times New Roman,书名、杂志名等用斜体,其余采用正体
5.稿件文责自负,对因抄袭、涉密等侵犯他人版权或其他权利的,本刊不承担连带责任。作者对文章负责,但本刊编辑有权对稿件作文字删改。
6.来稿要求论点明确、论据可靠、条理清楚、文字精练、图表简明。具有创新性、学术性、准确性、规范性和可读性。
7.正文应中心明确,分层论述。各层次标题格式为一级标题:一……;二级标题:(一)……;三级标题:1……;四级标题:(1)……;五级标题①……
8.一级标题用一、二、三……;二级标题用(一)、(二)、(三)……;三级标题用阿拉伯数字编号1.、2.、3.……;四级标题用(1)、(2)、(3)……。
9.参考文献是作者在论文中所参考的图书报刊等资料的引文,文中序号用数字加方括号后附所处页码、以上标格式标注,如[1]54。
10.研究内容和步骤:阐述课题研究的具体内容和研究步骤。说明将采取的措施、研究时间安排和具体活动。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市海淀区学院路15号北京语言大学逸夫教学楼《翻译与传播》编辑部,邮编:100083。